ENGLISH

【来华留学】留学生教育管理中心组织巴基斯坦学生召开线上专题座谈会----学习贯彻习近平主席给北京科技大学全体巴基斯坦留学生的回信

发布时间:2020-05-28 08:43:00
       2020517日,习近平主席给北京科技大学全体巴基斯坦学生回信,对各国优秀青年来华学习深造表示欢迎,鼓励他们多同中国青年交流,同世界各国青年一道,携手为促进民心相通、推动构建人类命运共同体贡献力量。

习主席的回信在武汉理工大学国际学生中引起强烈反响,为深入学习和领会习主席的回信精神,传达中国政府对外国留学生的关怀,武汉理工大学国际教育学院留学生管理办公室于2020526日专门组织了在校巴基斯坦学生对习近平主席的回信进行了线上学习与座谈。

全体在校巴基斯坦来华留学生,结合疫情期间的亲身经历表达了对习近平主席回信的感激之情,为中国政府和学校在新冠肺炎疫情期间对来华留学生的关心和帮助表示了由衷感谢,盛赞中国政府在抗击疫情时所采取的各项果断有效措施,为中国在抗击疫情中展现出的大国担当和践行人类命运共同体理念而深受感动。

自新冠肺炎疫情发生以来,我校积极开展各项疫情防控工作,坚持将师生健康安全放在第一位,将国际学生统一纳入到学校疫情防控工作体系,统筹安排与制定学生帮扶方案,密切关注学生的身心健康,及时保障在校来华留学生的物资供应,与学生保持密切联系,第一时间解决学生日常生活与学习困难,赢得了学生尊重与信任,为学校争得了荣誉,为中国抗疫树立了良好形象,在校国际留学生深受感动,主动支持与配合学校的疫情防控工作,通过多种途径与渠道,在国内外各大有影响媒体上积极发声,用事实,用自身经历,讲述中国故事,具有重大深远影响。

座谈中,计算机专业博士生Junaid  Hussein表示:我要衷心感谢中国政府以及我的大学(武汉理工大学)行政部门在疫情大流行期间对我们的特别照顾。习主席致巴基斯坦学生的信是兄弟般的友谊和相互合作以促进可持续发展的一种姿态。彰显了他作为世界领导人和政治家的伟大远见,我对此表示谦卑的问候和美好祝愿!


I am Junaid Hussein, PhD Computer science Student at Wuhan University of Technology. I express my sincere gratitude to the Chinese Government in general and to my university administration in special for taking special care of us during the Pandemic. President Xi's letter in response to Pakistani Students is a kind gesture of brotherhood and mutual cooperation for sustainable development. It shows his great vision as a world leader and statesman. I express my humble regards for it. Thanks

 

  交通学院桥梁与隧道工程博士生Yasir Ibrahim shah深有感触地说道,中国政府、地方当局及学校(武汉理工大学)在疫情最艰难时期,为他们提供了雪中送炭般帮助,让他们生活安全、舒适,感到难以忘怀!他十分钦佩中国政府通过系统化与科学化的运筹帷幄来抗击疫情所做的各种努力,他高度赞赏习近平主席对巴基斯坦学生来信的回复,习主席在信中所强调的相互学习、合作,是朝向光明未来发展的必然,其全景使命昭示着大家要以公正的态度、公正的方式来处理跨国界健康问题,以此超越区域和国家偏见。中国管理体制为全世界树立了榜样。他深情喊出:中巴友谊万岁!

I'm Yasir Ibrahim shah; PhD student in Bridge and Tunnel Engineering. I would like to say thanks to the Chinese Government, local authorities and especially to the management of Wuhan University of technology. During this hard period University management help us lot and made us feel comfortable have great confidence in Chinese Government. I admire their efforts and approach towards combating this epidemic in systematic and scientific way. I highly appreciate President Xi Jinping response to the letter of Pakistani students in which he stressed the need for mutual learning, cooperation, growth towards a promising future.This epidemic made us all realize that its needs a joint efforts to handle health issues across the borders with impartiality and beyond any regional and national biases.Chinese governing system has set an example for whole world to follow.

经济学院硕士生Najaf Iqbal认为,习主席的回信让他回想起学校对他的各种暖心照顾,这种亲身体验最为真实、感受深刻,他从内心上深深认同中国、武汉是世界上最为安全的国家与地区之一,任何不实的歧视和虚假媒体宣传,都是以不怀好意,达到不可告人的目的为目标,中国在抗击疫情方面的努力是具有成效和有目共睹的,他要用自己的声音,尽力为中国呐喊和加油!


I am master student of School of Economics Wuhan University of Technology, I did my final thesis defense and will graduate this year in June 2020. I am very thankful to the Management of International School Office specially to Mr. David and Ms. Yulia who helped us a lot in this hard time of lockdown we never forget the Chinese government who helped and take care of every thing which is need in the daily life such vegetables, fruits, chocolates, mineral water, sanitizer, mask and cloves. during this epidemic we learned from our close eye that who Chinese government response to this challenging disease. I am also very greatfull to President Xi who gave response to our Pakistani students who are studying in Beijing and taking care of all International students from all around the world. Chinese government never did discrimination to any one we saw, read and watch many fake videos but the reality is very far away from this may be there are but one who didn't follow the rules and regulations the things occurs to him or her. but some people make it propaganda to achieve some goals. lastly I am very happy here in Wuhan to study and I think China is one of the safest place in the world for all.

博士生Manzoor Ahmed Sanjrani在感谢伟大领导人习近平主席给中国巴基斯坦学生回信之余,同时感谢学校留学生办公室对他的关心和爱护,他将这种关心故事传回到祖国、家人和父母,大家对此都感到非常满意,他表示武汉是他的第二故乡,他深深地挚爱着武汉,希望将来有机会能够在中国工作,同时希望学校能够给予帮助。

I am Manzoor Ahmed Sanjrani from Pakistan. PhD student in Wuhan University of technology. I am thankful to great leader president Xi for letter to Pakistani students in China. I am also thankful ISO for their care and love. I told University leader in my country Pakistan about your care and My parents were satisfied. My request that Wuhan University of technology also help us to work in China from July 2020 as it is our second home.

       计算机学院计算机科学专业博士研究生Nasir Jamal对中国政府和学校在新冠肺炎疫情爆发期间所给予的特殊照顾十分感激和赞赏。所有巴基斯坦学生和所有外国人在武汉从未感受过不安全,尽管最初的几周对他们来说非常困难,家人们也比较关心和挂念当时的武汉局势,但在中国政府和学校的鼎力帮助下,大家最终平安渡过难关,对于中国政府和中国人民的这种仁慈和友爱,他将终身铭记,这一事件也使得中巴人民之间的友谊更加牢固坚实。

The special care had done by Chinese government and wuhan University of Technology officials during cornoa virus outbreak is really appreciated. We all Pakistani students and all foreigners never felt a single moment that we are unsafe during pandemic situation, although the initial few weeks are very difficult for us, our parents were really concerned about us and the the situation about Wuhan those days. Our University officials didn't let us alone and give us special care in  all aspects. We will never forget this kindness of Chinese government and Chinese people. It makes people to people relationship more stronger.

国际辅导员蔡偲老师对国际学生在疫情期间的良表现给予充分肯定,感谢他们对学校及留学生管理办公室老师的大力支持,希望国际学生在这场疫情中能够学到的一些有用东西,对未来事业发展有所促进并有一个美好未来。

国际辅导员李可心老师在座谈会上表示,习主席的回信勉励了所有在华巴基斯坦学生,这些在最困难的时候选择留下来与中国政府与武汉人民一起抗击疫情的学生,用事实表明了中巴互帮互助具有优良传统,两国人民永远是一家人,我们将永远在一起!

留学生管理办公室胡雄斌老师希望,在校国际留学生通过中国抗疫事件一定要深刻认识和体验真实的中国及中国社会,只有真正了解到中国实情,才会正确理解人类命运共同体这一伟大思想。中国有制度优势,可以集中力量、集中资源办大事,为人民谋福利;中国有文化优势,一方有难,八方支援,中国可以克服前进中的任何困难;中国有科技优势,科技是第一生产力,在此次抗击疫情中得以彰显。中国抗疫经验无偿向全世界分享,希望中巴友谊常在,巴基斯坦能够借鉴中国抗疫经验,早日战胜共同敌人----新冠肺炎病毒,并在“一带一路”建设方面成为合作典范。

主管留学生事务的李理副院长最后总结,在最艰难时刻,巴基斯坦学生选择留了下来,坚定地与中国政府、与自己的学校一起共同抗疫,我们表示由衷欣赏和感激,你们通过自身经历,亲眼看见了中国政府如何抗击疫情并迅速取得成效,希望你们做中巴友谊的使者,根据自已在中国在武汉的亲身体验,向自己的家人、朋友和同胞传递正能量,将中巴友谊继续发扬光大,祝愿你们在中国、在武汉生活学习愉快,也衷心希望习主席的回信能够激励大家更好地在中国开展学习与研究,让彼此国家、人民、个人都有一个美好未来。


(供稿:留学生管理办公室)

 

 

附件下载:  
    
留学百科微信公众号
国际教育学院微信公众号